瑞士商標法規(guī)定的藥用品牌的相關(guān)性
更新時間:2020-12-01 15:34:32
瑞士聯(lián)邦行政法院在其2013年3月4日的決定(GADOVIST / GADOGITA,B-5871 / 2011)中已就構(gòu)成所有商品的使用所需要的使用程度進行了報告首次裁定世界衛(wèi)生組織(WHO)國際非專有名稱(INNs)在瑞士商標法下的相關(guān)性。特別是,法院必須決定是否應將國際非專利名稱作為公共領(lǐng)域的一部分,從而縮小商標的保護范圍。
INN有助于識別藥物或藥物活性成分。國際非專利名稱系統(tǒng)建立于1950年,由世界衛(wèi)生組織管理,該組織的憲法任務是“制定,建立和促進有關(guān)生物,藥品和類似產(chǎn)品的國際標準”。截至2013年,世衛(wèi)組織列出了8500個國際非專利名稱,每年確認120至150個新的非專利名稱。
世衛(wèi)組織準則未規(guī)定會員國在使用國際非專利名稱方面應適用的任何具體規(guī)則。實際上,世衛(wèi)組織已將它們正式置于公共領(lǐng)域,以便使其能夠普遍獲得,以便可以將它們自由地用于識別藥物或活性藥物成分。但是,世衛(wèi)組織建議其成員國起草使用國際非專利名稱的準則,并指出,如果私人商標不是源自國際非專利名稱,將不勝感激。自1975年以來,WHO還開發(fā)了所謂的通用詞干,即詞干,表示特定的INN與特定的代理群體有聯(lián)系。兩種商標中使用的“ GADO”一詞均應由GADOVIST / GADOGITA案中的法院裁定,這是WHO通用詞干清單的一部分。
通用詞干的保留程度與國際非專利名稱相同,即僅在WHO成員國規(guī)定了相應法規(guī)的情況下。
瑞士法律沒有關(guān)于國際非專利名稱或共同詞干的任何規(guī)定。因此,在瑞士的商標中,INN和通用詞根均未明確禁止使用。因此,出于絕對理由不將國際非專利名稱和通用詞干排除在商標保護之外,因為絕對的理由是包含國際非專利名稱或通用詞干的標志違反了適用法律(瑞士商標法第2條第4款)。
但是,出于絕對排除將其屬于公共領(lǐng)域的理由,在瑞士仍然可以拒絕對包含國際非專利名稱或共同詞根的商標進行保護(第2條,《瑞士商標法》)。同樣,該理由也可以被視為減少該商標保護范圍的原因。因為它會對商標的獨特性產(chǎn)生負面影響。在這方面,法院裁定,目前每年大約分配了8500個指定的國際非專利名稱,并增加了約150個新術(shù)語,因此相關(guān)公眾不可能記住特定案件中的相關(guān)術(shù)語名稱。甚至考慮到相關(guān)公眾將由專家圈組成。因此,只有在特殊情況下,才能假定商標的獨特性受到與INN相似性的不利影響。因此,必須在每種情況下分別研究該問題。作為附帶說明,法院提到,也絕對有理由排除誤導性標志(第2條c。瑞士商標法案)將要求相應商標引起誤導性期望,即表明使用了相關(guān)公眾已知的活性物質(zhì)。
但是,如果將國際非專利名稱用于商標,則應檢查是否有公共利益將這種商標排除在商標保護范圍之外,即由于國際標準的國際非專利名稱及其目的,即是否有必要除了相關(guān)公眾是否承認并理解國際非專利名稱的問題外,在各自藥品的貿(mào)易中保留免費商標。如果確認這一點,將部分降低商標的獨特性。為了研究這個問題,必須考慮到所有相關(guān)利益,尤其是競爭者的利益,通過保護各自的標志,將阻止其使用它。如果商標僅由國際非專利名稱組成,競爭者使用這種標志的利益很可能會被世衛(wèi)組織指定為國際非專利名稱的商品確認。標志的含糊不清,已經(jīng)存在的商標和其他較舊的受保護標志可能會因該規(guī)則的例外而受益。
如果將國際非專利名稱與其他獨特元素結(jié)合使用,則基于國際非專利名稱是公共領(lǐng)域的一部分,就不太可能需要將商標免費用于貿(mào)易。如果遵循瑞士治療產(chǎn)品國家機構(gòu)Swissmedic的建議,尤其是這種情況,建議將相應INN的通用化合物名稱與生產(chǎn)商的公司名稱結(jié)合起來。這種方法必須更進一步地應用于沒有實際意義的通用詞干的使用。因此,如果在商標中使用國際衛(wèi)生組織指定的國際非專利名稱或共同詞干,再加上其他獨特元素,通常不會導致對瑞士商標保護范圍的限制。
法院認為,鑒于上述情況,使用通用詞根“ GADO-”作為商標的一部分并不一定限制商標的獨特性。法院檢查了瑞士商標注冊簿和國際WIPO商標注冊簿中第5類包含“ GADO-”一詞的商標注冊數(shù)量,結(jié)果發(fā)現(xiàn)只有少數(shù)包含該術(shù)語的商標。另一方面,法院發(fā)現(xiàn)各種造影劑均已獲得瑞士醫(yī)學的批準,均含有活性成分Ga,產(chǎn)品名稱中未包含通用詞干“ GADO-”。
因此,法院認為,不能以為該業(yè)務領(lǐng)域的競爭者依賴商標用語“ GADO-”的程度將有必要限制相對于此要素的對方商標的保護范圍。
鑒于國際非專利名稱和通用詞干與該行業(yè)的相關(guān)性及其數(shù)量的迅速增加,瑞士聯(lián)邦行政法院在GADOVIST / GADOGITA案中的裁決是關(guān)于在商標中使用此類術(shù)語的效果的公認指南。但是,仍必須逐案檢查在商標中使用該術(shù)語最終是否會對相應商標的保護范圍產(chǎn)生負面影響。