會(huì)員登錄

您的電話號(hào)碼僅用于注冊登錄,我們采用SSL加密技術(shù),確保您的信息安全,請放心提交。

會(huì)員注冊

您的電話號(hào)碼僅用于注冊登錄,我們采用SSL加密技術(shù),確保您的信息安全,請放心提交。

深圳市千百順投資咨詢有限公司
 
加拿大商標(biāo)法:它受到《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)議》的影響嗎
更新時(shí)間:2020-12-01 15:24:11
加拿大可能會(huì)要求根據(jù)《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)議》(TPP)制定新的商標(biāo)立法,盡管TPP不會(huì)顯著改變加拿大的商標(biāo)格局。

經(jīng)過5年多的談判,2015年11月5日,澳大利亞,文萊達(dá)魯薩蘭國,加拿大,智利,日本,馬來西亞,墨西哥,新西蘭,秘魯,新加坡,美利堅(jiān)合眾國和越南這12個(gè)國家發(fā)布了TPP ,尚未被任何這些國家批準(zhǔn)。

加拿大外交,貿(mào)易和發(fā)展部于2015年10月1日直接發(fā)布了“談判成果技術(shù)摘要:知識(shí)產(chǎn)權(quán)章節(jié)”(技術(shù)摘要)。

關(guān)于商標(biāo)和地理標(biāo)志(GI),?技術(shù)摘要?指出,TPP:

提供保護(hù),防止商標(biāo),品牌和符號(hào)等商標(biāo)的侵權(quán)使用;

在整個(gè)TPP地區(qū)促進(jìn)透明,有效的規(guī)則和程序;

符合加拿大現(xiàn)行制度;

支持加拿大在加入《馬德里議定書》和《尼斯協(xié)定》方面的進(jìn)展;

包括促進(jìn)促進(jìn)透明和公平的行政管理制度以保護(hù)地理標(biāo)志的規(guī)則。

其中包括關(guān)于反對和取消未來地理標(biāo)志的規(guī)則。

從表面上看,TPP“符合加拿大現(xiàn)有制度”是正確的,TPP在加拿大的商標(biāo)保護(hù)方面沒有取得新的突破。但是,許多IP章節(jié)中有關(guān)商標(biāo)法的術(shù)語表明,如果加拿大批準(zhǔn)TPP,立法修正案即將出臺(tái)。

本文涉及商標(biāo)義務(wù)方面的IP章節(jié),但域名和植物品種權(quán)的重疊部分除外。它還不包括本章關(guān)于民事,刑事和邊境措施的執(zhí)行規(guī)定。根據(jù)2015年1月1日在加拿大生效的刑事和邊境措施,執(zhí)法條款值得進(jìn)行獨(dú)立審查。

對“條款”和“部分”的引用是對TPP IP章節(jié)中的條款和《加拿大商標(biāo)法》?(TMA)中的部分的引用?。對“締約方”或“締約方”的引用是對TPP參與國的引用。提及“議會(huì)”是指加拿大議會(huì),而提及“?CIPO?”是指加拿大知識(shí)產(chǎn)權(quán)局。

應(yīng)當(dāng)指出,提及加拿大工業(yè)部是指該部的當(dāng)前名稱,該名稱將在2015年底之前更改為“創(chuàng)新,科學(xué)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展部”。

加拿大現(xiàn)行?商標(biāo)法,包括尚未生效的?規(guī)定

TMA規(guī)范了加拿大的注冊商標(biāo)權(quán)和普通法商標(biāo)權(quán)。

預(yù)計(jì)2014年對TMA進(jìn)行的修訂以及與TMA一起修訂的法規(guī)將在2018年之前生效。修正案將包括加入TPP第18.7(2)條要求的三項(xiàng)國際商標(biāo)協(xié)議,即《?新加坡商標(biāo)法條約》,《關(guān)于商標(biāo)國際注冊的馬德里協(xié)定的?議定書》和關(guān)于《國際商標(biāo)法》的?尼斯協(xié)定。以商標(biāo)注冊為目的的商品和服務(wù)分類。

這些國際商標(biāo)協(xié)議的影響將是巨大的,包括擴(kuò)大構(gòu)成商標(biāo)的定義,消除加拿大的商標(biāo)申請備案基礎(chǔ),加強(qiáng)異議和注銷程序的節(jié)奏和結(jié)構(gòu),縮短續(xù)簽期限以及允許商標(biāo)審查關(guān)于固有的獨(dú)特性。

加拿大可能的立法要求

第18.3條允許采取“適當(dāng)?shù)拇胧现R(shí)產(chǎn)權(quán)章的規(guī)定……?”,……以防止權(quán)利人濫用知識(shí)產(chǎn)權(quán)或防止采取不合理限制貿(mào)易或?qū)夹g(shù)的國際轉(zhuǎn)讓產(chǎn)生不利影響的做法”。

第18.5條規(guī)定實(shí)施IP章是強(qiáng)制性的,盡管?“……在其自己的法律體系和實(shí)踐中實(shí)施本章規(guī)定的適當(dāng)方法”。

隨著時(shí)間的流逝,根據(jù)第18.3條可能被認(rèn)為令人反感的東西可能會(huì)逐漸暴露出來,但是,TPP強(qiáng)調(diào)地理標(biāo)志,馳名商標(biāo),國名,傳統(tǒng)知識(shí)(TK),證明和集體商標(biāo)權(quán),權(quán)利的枯竭和公有領(lǐng)域的事務(wù)。

這些重點(diǎn)說明了加拿大對第18.5條立法的要求。目前,對TMA的處理很少或根本沒有,或者最多只能通過TMA的推論來解決,包括有關(guān)預(yù)計(jì)將于2018年生效的規(guī)定。

1.馳名商標(biāo)

TMA沒有對在其他司法管轄區(qū)被稱為“著名”或“馳名”商標(biāo)的內(nèi)容做出具體規(guī)定,其中可能包括從流行藝術(shù)家或運(yùn)動(dòng)員的名字到國際認(rèn)可的產(chǎn)品品牌名稱到著名徽標(biāo)的所有內(nèi)容體育事件。

此類標(biāo)記可能以多種形式出現(xiàn),包括文字,徽標(biāo),口號(hào),個(gè)人名稱或圖像,以及令人難忘的聲音或音樂短語。

在加拿大,通過在加拿大的廣泛使用,最容易為商標(biāo)注冊或執(zhí)法目的證明“名望”?。但是,在加拿大使用或不使用時(shí)獲得的聲譽(yù)可能也足以建立“名聲”。

TPP不需要法定保護(hù)或馳名商標(biāo)的定義。但是,第18.22條確實(shí)要求某締約方達(dá)到兩項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),并考慮采用第三項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn):

第18.22(2)條要求適用《?巴黎公約》?(加拿大已簽署的國際商標(biāo)條約)?第6條之二?。

在一定的時(shí)間限制的前提下,?第6條之二?要求具有拒絕或取消注冊的能力,并禁止使用該商標(biāo),因?yàn)樵撋虡?biāo)可能與在訴訟國已經(jīng)眾所周知的商標(biāo)產(chǎn)生混淆(在這種情況下,加拿大),由有權(quán)享受《巴黎公約》的利益的人??以及是否已注冊馳名商標(biāo)的人。

第18.22(2)條要求“采取適當(dāng)措施,拒絕相同申請或取消注冊,并禁止將與馳名商標(biāo)相同或相似的商標(biāo)用于相同或相似的商品或服務(wù),如果使用進(jìn)行相同或相似商品或服務(wù)的交易,可能會(huì)與先前的馳名商標(biāo)混淆”。

第18.22(2)條?與對《?巴黎公約》第6之二條的依賴之間的區(qū)別在于第18.22(2)條中的區(qū)別??:

投訴方不必起源于遵守“?巴黎公約”的國家;?和

并不要求該著名商標(biāo)在提出投訴的國家(在本例中為加拿大)享有聲譽(yù)。

第18.22(4)條包括選擇,規(guī)定第18.22(2)條的措施適用于可能與馳名商標(biāo)混淆的商標(biāo)的使用。

在加拿大訴訟中能否成功解決商標(biāo)之間混淆的可能性,并不取決于商標(biāo)是否馳名,投訴方的商標(biāo)是否在加拿大使用或投訴方是否起源于《?巴黎公約》?國家。

加拿大法院和商標(biāo)注冊局還考慮到不尋常或針對特定市場的情況,如果證據(jù)需要采用單獨(dú)的方法。

例如,1994年,加拿大聯(lián)邦法院審判庭承認(rèn)“商標(biāo)家族”這一非法定概念,即對具有相同或獨(dú)特商標(biāo)的同類商品或服務(wù)的多個(gè)加拿大商標(biāo)注冊擁有共同所有權(quán)元素,可以形成反對的基礎(chǔ)。

另一個(gè)例子是,聲譽(yù)的重要性已經(jīng)成為焦點(diǎn),無論是在異議中還是在法院面前,都被要求或引起爭議,最常見的情況是當(dāng)事方尋求在沒有商標(biāo)注冊或商標(biāo)的當(dāng)前使用的情況下執(zhí)行普通法權(quán)利。加拿大。聲譽(yù)沒有法定定義,它使當(dāng)事方可以根據(jù)市場上的證據(jù)自由辯論事實(shí)。

可以說,TMA的現(xiàn)有語言涵蓋異議,取消,侵權(quán)和假冒,足以涵蓋第18.22條的意圖。但是,考慮到第18.22條的直接用語,加拿大似乎可能需要立法定義和保護(hù)TMA中的馳名商標(biāo)。

2.國名

TMA目前不包含等同于第18.29條的內(nèi)容,該條要求當(dāng)事方“為利害關(guān)系人提供法律手段,以防止在某種商品的來源方面誤導(dǎo)消費(fèi)者的情況下將其在商品中使用某方的國名”。

但是,《?巴黎公約》?和TMA中的規(guī)定可以滿足:

第7(d)(ii)條禁止將“任何在實(shí)質(zhì)方面虛假并可能誤導(dǎo)公眾地理來源的描述”與商品或服務(wù)結(jié)合使用;

第9節(jié)中的各種禁止,禁止采用可能暗示使用的文字,符號(hào)或各種類型的標(biāo)志和紋章特征,并已得到有關(guān)當(dāng)局的批準(zhǔn);

在未指定規(guī)定的情況下,加拿大遺產(chǎn)部參考加拿大財(cái)政部秘書處的聯(lián)邦身份計(jì)劃,將TMA視為保護(hù)使用CANADA一詞;

遺產(chǎn)部也在其網(wǎng)站上指出,作為《巴黎公約》的簽字國?,加拿大為其他簽字國的國名提供了相互保護(hù),并希望在公約國家中對加拿大的名譽(yù)也具有相同的保護(hù);

第9(1)(j)條禁止采用“任何丑聞,淫穢或不道德的詞語或裝置”;

第10條禁止將其作為商標(biāo)或以可能會(huì)誤導(dǎo)他人的方式使用,任何通過常規(guī)和善意商業(yè)用途在加拿大已被認(rèn)可的標(biāo)志,除其他因素外,其指定任何商標(biāo)的目的地或產(chǎn)地商品或服務(wù);

第11和11.1節(jié)禁止使用各種商標(biāo)和名稱,這些商標(biāo)和名稱只能由那些被確認(rèn)為這些商標(biāo)和名稱的合法所有人使用。

如果有異議的商標(biāo)分別是商標(biāo)申請或注冊的主題,則這些規(guī)定中的任何一項(xiàng)均可與異議或無效程序結(jié)合使用。

這些條款中的每一項(xiàng)都可能過于嚴(yán)格,以至于不能提供第18.29條所建議的開放式保護(hù),這意味著議會(huì)將需要評估是否需要其他立法語言。

3.地理標(biāo)志(GI)

地理標(biāo)志用于表示某產(chǎn)品的特定地理來源,該產(chǎn)品因其原產(chǎn)于當(dāng)?shù)氐膰艺J(rèn)可的成套生產(chǎn)資料所產(chǎn)生的特征或品質(zhì)而聞名。

根據(jù)第18.30條,各締約方認(rèn)識(shí)到地理標(biāo)志可能受到商標(biāo)法規(guī)或其他法律手段的保護(hù)。

第11.11節(jié)和第11.12節(jié)涵蓋了在加拿大列出,保護(hù)和取消葡萄酒和烈酒的簡短清單的地理標(biāo)志,并提供了對要求購買其他葡萄酒和烈酒的地理標(biāo)志的異議條款。

TPP所用的語言暗示著既有“識(shí)別”又有“保護(hù)”作為地理標(biāo)志存在的獨(dú)立狀態(tài)。目前尚不清楚是否有意暗示兩種不同的存在狀態(tài)。如果締約方不保留地理標(biāo)志的正式記錄,則承認(rèn)的意圖可能是足夠的。

在加拿大,獲得地理標(biāo)志的保護(hù)過程似乎至少需要兩個(gè)步驟,但這很可能只是由于實(shí)現(xiàn)地理標(biāo)志上市的最終目的的實(shí)用性。

2014年9月締結(jié)但尚未批準(zhǔn)的《加拿大-歐盟全面經(jīng)濟(jì)貿(mào)易協(xié)定》(CETA)要求加拿大大幅擴(kuò)展涵蓋來自多個(gè)歐盟國家的農(nóng)產(chǎn)品的地理標(biāo)志清單。

僅列出CETA要求的其他歐盟地理標(biāo)志就意味著要對第11.11和11節(jié)進(jìn)行修正,但是CETA并未談到加拿大地理標(biāo)志監(jiān)管的可行性,而TPP卻如此。

關(guān)于地理標(biāo)志,TPP的語言最初是用假定的術(shù)語說的,也就是說,各方都承認(rèn)地理標(biāo)志“可能受到保護(hù)”,但是,如果地理標(biāo)志受到保護(hù),則會(huì)提出各種要求。

傳統(tǒng)上,地理標(biāo)志保護(hù)來自“舊世界”國家的農(nóng)產(chǎn)品,葡萄酒,烈酒和食品。TPP對“地理標(biāo)志”的定義僅限于商品的地理標(biāo)志,但未定義商品的性質(zhì),關(guān)于葡萄酒和烈酒的某些特定規(guī)定除外。這表明,TPP成員對于本國商品的地理標(biāo)志標(biāo)的物的構(gòu)成具有想象力,這對于像加拿大這樣的新世界TPP國家來說是理想的。

鑒于加拿大在管理某些地理標(biāo)志方面僅有有限的語言,TPP似乎對加拿大的立法進(jìn)行了變更,并為地理標(biāo)志的識(shí)別和保護(hù)提供了機(jī)會(huì),其中包括澄清“承認(rèn)”的含義是與之相反還是相結(jié)合。與加拿大地理標(biāo)志的“保護(hù)”。

此外,如果議會(huì)確實(shí)將注意力轉(zhuǎn)移到地理標(biāo)志上,則它應(yīng)該考慮服務(wù)的地理標(biāo)志,而不僅僅是商品。例如旅游業(yè),產(chǎn)品加工或生產(chǎn)服務(wù)的地理標(biāo)志。

習(xí)慣用語作為地理標(biāo)志

必須考慮“習(xí)慣條款”,因?yàn)樗鼈冊赥PP GI異議和取消程序中將發(fā)揮作用,將在下文進(jìn)一步討論。

第11.18(2)節(jié)允許在與業(yè)務(wù)有關(guān)的情況下采用,使用或注冊為商標(biāo)或其他形式的關(guān)于葡萄酒或烈酒的標(biāo)識(shí),其中該標(biāo)識(shí)包括:

與加拿大的通用語言中酒或烈酒的通用名稱相同;

與建立世界貿(mào)易組織(WTO)的協(xié)議生效當(dāng)天或之前在加拿大存在的葡萄品種的習(xí)慣名稱相同。(注:加拿大批準(zhǔn)WTO的日期為1994年12月15日)

因此,加拿大已經(jīng)熟悉“習(xí)慣用語”的概念。但是,TPP對受特定締約方保護(hù)的“多部分條款”的“單個(gè)部分”施加“習(xí)慣條款”測試。也就是說,多組成部分GI中的單個(gè)組成部分“不應(yīng)受到保護(hù)……如果該單獨(dú)部分”是該締約方GI中所涵蓋貨物的習(xí)慣術(shù)語。

地理標(biāo)志異議程序

在加拿大地理標(biāo)志的當(dāng)前管理下,向加拿大農(nóng)業(yè)和農(nóng)業(yè)食品部提出并要求地理標(biāo)志的請求。如果符合地理標(biāo)志標(biāo)準(zhǔn),加拿大農(nóng)業(yè)部將建議工業(yè)部長發(fā)表聲明,建議將地理標(biāo)志列入根據(jù)TMA第11.12(1)條保存的地理標(biāo)志清單中。

該聲明將在《加拿大公報(bào):第一部分》中發(fā)布,?加拿大政府將在其中發(fā)布新法規(guī),擬議法規(guī)和各種公告。

在?加拿大官方公報(bào):第一部分?是不符合加拿大混淆?商標(biāo)雜志?是由商標(biāo)注冊處每周公布,并給出了細(xì)節(jié)的通知商標(biāo)申請和注冊除其他事項(xiàng)外,但不要求通知地理標(biāo)志上市。

TMA當(dāng)前僅基于一種理由允許異議:該指示不是地理標(biāo)志。TMA對哪些證據(jù)可能支持該觀點(diǎn)保持沉默。

第18.32(1)條似乎要求加拿大增加“利害關(guān)系人”的反對理由,理由是該名稱可能與先前使用的,申請的或注冊的商標(biāo)或TPP國家/地區(qū)的通用語言慣用術(shù)語(即通用詞)混淆為了該國領(lǐng)土內(nèi)的相關(guān)利益。

可以爭辯說,目前的TMA反對在加拿大針對葡萄酒或烈酒的地理標(biāo)志的標(biāo)識(shí)請求的手段可能包括引用先前的使用或注冊為商標(biāo),以表明該商標(biāo)不是GI的手段,但這可以只能推斷。在TMA中沒有如此說明。根據(jù)TPP,如果一方像加拿大那樣保護(hù)地理標(biāo)志,則必須說明反對的理由,這意味著需要對TMA進(jìn)行修改。

取消地理標(biāo)志

TMA目前允許加拿大農(nóng)業(yè)部長在聲明發(fā)布時(shí)刪除指示,該聲明在《加拿大憲報(bào):第一部分》中通知了打算刪除的內(nèi)容?。此外,僅參考TMA第11.18(3-3)節(jié)和(4)節(jié)中列出的涉及各種烈酒的地理標(biāo)志,總督會(huì)同行政會(huì)議的修正案可能會(huì)在這些節(jié)中增加或刪除葡萄酒或烈酒的標(biāo)識(shí)。沒有跡象表明在什么情況下會(huì)導(dǎo)致刪除地理標(biāo)志清單。

TPP第18.32(2)條要求成員提供程序,允許“有關(guān)當(dāng)事方”以包括但顯然不限于第18.32(1)條為上述異議程序的理由尋求撤銷地理標(biāo)志。

在異議程序和撤銷程序中,第18.33條均要求當(dāng)事方當(dāng)局“有權(quán)考慮消費(fèi)者如何理解該方領(lǐng)土內(nèi)的用語”。作出該決定的手段“可以包括”對“詞典,報(bào)紙和相關(guān)網(wǎng)站等主管資源的引用”,以及“該術(shù)語在該締約方領(lǐng)土內(nèi)的貿(mào)易中如何用于市場營銷和使用。”

如果CETA沒有其他理由要求加拿大承認(rèn)涵蓋葡萄酒和烈酒以外商品的地理標(biāo)志,則TMA涉及“習(xí)慣用語”的語言似乎不足以滿足上述TPP要求。但是,TPP不僅將地理標(biāo)志限制在商品上,而且也沒有任何特定類型的商品來強(qiáng)化目前的立法對于TPP的要求不可行的想法。

根據(jù)地理標(biāo)志規(guī)定,什么定義了“感興趣的”個(gè)人或當(dāng)事方?

在TPP中未定義為發(fā)起異議或取消程序而可能構(gòu)成“利害關(guān)系人”,“利害關(guān)系方”或“利害關(guān)系人”或“利害關(guān)系方”的人。

在第2部分中,根據(jù)TMA設(shè)定了定義,指出“感興趣的人”:

“包括任何因登記冊中的任何條目或根據(jù)或違反本法令的行為或不作為或預(yù)期的行為或不作為而受到影響或合理地理解其影響的任何人,包括加拿大司法部長?!?br />
加拿大農(nóng)業(yè)部基于網(wǎng)站的指南目前允許“任何感興趣的一方”反對當(dāng)前TMA地理標(biāo)志規(guī)定下的地理標(biāo)志要求。

加拿大商標(biāo)異議案法規(guī)定,任何人都可以反對加拿大商標(biāo)申請。

同樣,對于誰可以續(xù)延商標(biāo)注冊,或根據(jù)第45條以簡易程序?qū)で笕∠缘南拗埔矝]有任何限制,第45條著重于在重要時(shí)期內(nèi)加拿大商標(biāo)的使用狀況。

由于TPP將地理標(biāo)志與加拿大商標(biāo)法更緊密地結(jié)合在一起,因此公共利益要求,TMA中當(dāng)前對“感興趣的人”的定義應(yīng)被TPP內(nèi)部設(shè)想為“感興趣的人”,“感興趣的一方”或“有關(guān)地理標(biāo)志程序的“利害關(guān)系人”或“利害關(guān)系方”。

地理指標(biāo)的翻譯和音譯

議會(huì)還需要提請注意地理標(biāo)志的翻譯和音譯問題。

加拿大有兩種官方語言,英語和法語,但是大多數(shù)人口會(huì)說多種語言,能夠說英語和法語以外的語言。

TMA禁止將與加拿大相關(guān)的葡萄酒或烈酒GI用作商標(biāo)或其他形式的商標(biāo)或其他形式的商業(yè)用途,以將其與受GI保護(hù)的葡萄酒或烈酒結(jié)合使用或使用。

TPP第18.32(5)條要求有異議程序,其中包括上述針對任何地理標(biāo)志狀態(tài)請求以及成員國中已經(jīng)存在的地理標(biāo)志翻譯或音譯的地理標(biāo)志狀態(tài)請求的理由。

地理標(biāo)志的保護(hù)日期

第18.35條規(guī)定,地理標(biāo)志的保護(hù)不得早于其提交日期或注冊日期。

第11.17條允許加拿大公民或加拿大法律所定義的永久居民在1994年4月1日之前,出于真誠地針對商品或服務(wù)進(jìn)行的任何商業(yè)活動(dòng)或商業(yè)活動(dòng),連續(xù)使用受保護(hù)的地理標(biāo)志,或至少在該日期之前的10年內(nèi),繼續(xù)以類似方式使用該標(biāo)識(shí),而不受第11.14和11.15節(jié)的禁止。這些部分禁止與商業(yè)相關(guān)的商標(biāo),商標(biāo)或其他形式的標(biāo)識(shí),用于葡萄酒或烈酒的受保護(hù)地理標(biāo)志或?qū)⒃摰乩順?biāo)志翻譯成任何語言。

第18.35條與第11.17條之間是否存在沖突,將由議會(huì)解決。

受TPP以外的協(xié)議約束的地理標(biāo)志

如果一方根據(jù)涉及另一方或非方的國際協(xié)議保護(hù)或承認(rèn)地理標(biāo)志,則TPP有關(guān)承認(rèn),異議和取消的條款適用,除非不適用!

第18.36條規(guī)定有多個(gè)逃生艙口,包括:

涵蓋已被認(rèn)可或受保護(hù)的地理標(biāo)志的協(xié)議是否

在TPP原則上締結(jié)或達(dá)成協(xié)議的日期之前(大概是2015年10月5日)達(dá)成原則上達(dá)成或達(dá)成的協(xié)議;

在締約方批準(zhǔn)TPP之日之前由該締約方批準(zhǔn);

在TPP對該締約方生效之日之前對該締約方生效。

可以選擇不對葡萄酒和烈酒的地理標(biāo)志適用異議或取消程序的例外情況;

地理標(biāo)志的保護(hù)或承認(rèn)可能會(huì)停止。

但是,在此類協(xié)議允許使用新的地理標(biāo)志的情況下,要求締約方:

通過互聯(lián)網(wǎng)向公眾提供信息,表明該締約方正在考慮根據(jù)特定協(xié)議的條款保護(hù)指示,包括指定任何翻譯或音譯,如果是多組分指示,則說明是否應(yīng)保護(hù)單個(gè)組分正在考慮中,或者是否要放棄這些組件;

提供一個(gè)機(jī)會(huì),讓“感興趣的人”(再次未定義)在術(shù)語受保護(hù)或認(rèn)可之前的一段合理的時(shí)間內(nèi)(“未定義”?)“評論”(其形式未定義);

通知其他TPP締約方發(fā)表評論的機(jī)會(huì)。

鑒于TPP并未限制哪些商品可以成為地理標(biāo)志的對象,因此可能一個(gè)或多個(gè)加拿大政府部門必須發(fā)布指南,以認(rèn)可未來國際協(xié)議中出現(xiàn)的地理標(biāo)志。

第18.36條還要求各締約方向公眾提供足夠的指導(dǎo),以充分告知他們保護(hù)和承認(rèn)地理標(biāo)志的程序,確定要求保護(hù)和承認(rèn)地理標(biāo)志的狀況,并允許有意義的反對。

目前,幾乎沒有公眾知道,更不用說閱讀《?加拿大憲報(bào)》第一部分甚至《加拿大?商標(biāo)雜志》了。

議會(huì)將需要確定應(yīng)如何引起公眾注意地理標(biāo)志的信息,包括提出上市要求以及反對或取消上市的機(jī)會(huì)。

4.傳統(tǒng)知識(shí)

根據(jù)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)局(WIPO)的意見,尚未就傳統(tǒng)知識(shí)(TK)達(dá)成公認(rèn)的定義,但是WIPO將傳統(tǒng)知識(shí)稱為“已開發(fā),持續(xù)和通過的知識(shí),專有技術(shù),技能和做法”。在一個(gè)社區(qū)中世代相傳,往往構(gòu)成其文化或精神認(rèn)同的一部分”。

傳統(tǒng)知識(shí)又包括傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式(TCE),WIPO將其描述為表示“民間文學(xué)藝術(shù)表現(xiàn)形式”,其形式包括“音樂,舞蹈,藝術(shù),外觀設(shè)計(jì),名稱,標(biāo)志和符號(hào),表演,儀式,建筑形式,手工藝品”以及敘事或其他許多藝術(shù)或文化表現(xiàn)形式”。

尚無商定的記錄和保護(hù)傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式最佳實(shí)踐的手段,但是,鑒于傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式以類似于商標(biāo)的形式出現(xiàn),可以被用作商標(biāo),例如文字,符號(hào)和圖像,因此已經(jīng)進(jìn)行了很多研究。如何在單個(gè)國家/地區(qū)內(nèi)通過現(xiàn)有或增強(qiáng)的商標(biāo)法保護(hù)傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,或者新的立法模式是否最適合其保護(hù)。

WIPO設(shè)有一個(gè)活躍的?知識(shí)產(chǎn)權(quán)與遺傳資源,傳統(tǒng)知識(shí)和民間文學(xué)藝術(shù)?政府間委員會(huì)(IGC),WIPO稱其為“致力于發(fā)展有效保護(hù)傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式和傳統(tǒng)知識(shí)的國際法律文書,并致力于解決遺傳資源獲取和利益分享的知識(shí)產(chǎn)權(quán)問題?!?簡而言之,它多年來一直從事傳統(tǒng)知識(shí)條約的談判。

TPP的IP章節(jié)未包含傳統(tǒng)知識(shí)或傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式的定義。

標(biāo)題為“傳統(tǒng)知識(shí)領(lǐng)域的合作”的第18.16條內(nèi)容很少,所有內(nèi)容都集中在傳統(tǒng)知識(shí)與遺傳資源和知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度之間的交集上,這建議著眼于專利而不是商標(biāo)。

無論如何,對“知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度”的提法可能被認(rèn)為足夠廣泛以包括商標(biāo)保護(hù)制度。該條款的語言似乎主要集中在符合專利法的情況下,如果不僅僅針對傳統(tǒng)知識(shí)。

TPP可能不會(huì)向國會(huì)提供在商標(biāo)法范圍內(nèi)解決傳統(tǒng)知識(shí)和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式的機(jī)會(huì)。直到WIPO發(fā)布正在談判的傳統(tǒng)知識(shí)條約的案文時(shí),這種機(jī)會(huì)才會(huì)出現(xiàn)。沒有給出文本的出版日期。

5.集體商標(biāo)

第18.19條要求會(huì)員提供集體商標(biāo)和證明商標(biāo)。當(dāng)前,TMA提供認(rèn)證商標(biāo)的注冊,其目的是識(shí)別符合認(rèn)證商標(biāo)所有人定義的標(biāo)準(zhǔn)的商品或服務(wù)。

TMA及其尚未生效的修訂法規(guī)均未規(guī)定集體商標(biāo)。

在包括加拿大在內(nèi)的某些轄區(qū)中,證明商標(biāo)的所有者不能使用該商標(biāo)。取而代之的是,所有者許可其他人將商標(biāo)用于符合定義標(biāo)準(zhǔn)的商品或服務(wù)。

集體商標(biāo)可由任何合作組織或團(tuán)體所有,集體商標(biāo)的所有人可以使用該商標(biāo)。

通常,集體商標(biāo)有兩種類型:

集體組織成員用來表示集體成員身份的標(biāo)志,表示其商品或服務(wù)與不屬于集體的人的商品和服務(wù)不同。例如,專業(yè)行會(huì)的成員可以使用集體商標(biāo)來表示他們具有一定的工作技能,而非行會(huì)的成員則可以不使用;

集體本身用來表示或宣傳集體利益的標(biāo)記。一個(gè)典型的例子是工會(huì)促進(jìn)其成員的利益。

一旦修改,TMA將繼續(xù)禁止其所有者使用認(rèn)證標(biāo)志。因此,似乎可能需要修改法規(guī)以為TMA增加集體商標(biāo)保護(hù)。

第18.19條中的句子為:“每一方還應(yīng)規(guī)定,可以用作地理標(biāo)志的標(biāo)志在其商標(biāo)體系下能夠受到保護(hù)?!?br />
本章的腳注10指出,使用該語言要求TPP成員以多種方式注冊地理標(biāo)志。

例如,一個(gè)地理標(biāo)志可以注冊為常規(guī)商標(biāo),證明或集體商標(biāo),也可以注冊為地理標(biāo)志,或者也可以注冊為地理標(biāo)志以外的其他標(biāo)志,前提是它在特定的TPP國家中尚未被識(shí)別為地理標(biāo)志。

根據(jù)現(xiàn)行的和修改中的加拿大商標(biāo)法,試圖在本國注冊為公認(rèn)的地理標(biāo)志但在加拿大未被公認(rèn)的地理標(biāo)志的當(dāng)事方將需要謹(jǐn)慎選擇TMA尋求的替代保護(hù),以確保獲得最佳滿足了外國地理標(biāo)志所有者的利益。

TMA要求在提交商標(biāo)申請之前必須在加拿大使用證明商標(biāo),這實(shí)際上意味著承認(rèn)該使用的普通法權(quán)利。

回到TPP的語言,可能會(huì)將對地理標(biāo)志的識(shí)別與對其的保護(hù)區(qū)分開來,有趣的是考慮在加拿大單獨(dú)使用可能被解釋為地理標(biāo)志的物質(zhì)是否會(huì)引起對該事物的識(shí)別和/或地理標(biāo)志保護(hù),但不會(huì)這樣列出。

最后,修訂TMA的法律允許提議使用證明商標(biāo),而根據(jù)現(xiàn)行法律,在提出注冊申請之前,加拿大必須先使用證明商標(biāo)。如果加拿大尚未使用地理標(biāo)志,并且當(dāng)事方可以尋求其作為證明商標(biāo)的保護(hù),則在提交之前無需使用該要求將是有益的。

6.權(quán)利用盡

“權(quán)利用盡”是一種法律學(xué)說,有時(shí)也稱為“首次銷售學(xué)說”,該學(xué)說認(rèn)為,一旦擁有知識(shí)產(chǎn)權(quán)的產(chǎn)品的來源或經(jīng)適當(dāng)授權(quán)的分銷商售出了該產(chǎn)品,即稱該產(chǎn)品中的任何知識(shí)產(chǎn)權(quán)被“用盡”,也就是說,知識(shí)產(chǎn)權(quán)的所有者不能再對其他人實(shí)施該權(quán)利。

應(yīng)用于商標(biāo),一個(gè)簡單的例子是,以時(shí)裝屋的品牌名稱提供手提包的時(shí)裝設(shè)計(jì)師可以阻止其他未獲許可出售這些手提包的人復(fù)制該品牌,以用于相同或有時(shí)類似的商品。但是,設(shè)計(jì)者不能阻止手提包的原始購買者轉(zhuǎn)售它,例如在托運(yùn)時(shí),甚至在租賃,租賃或以其他方式將產(chǎn)品商業(yè)化使用時(shí),除非法律禁止這樣做。

通常,權(quán)利用盡原則適用于國內(nèi)市場,包括受知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的加拿大。但是,如果當(dāng)事方試圖在沒有或沒有受到保護(hù)的國家/地區(qū)執(zhí)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)利,則該理論的適用性可能變得不確定。

對于尚未在加拿大使用或注冊的商標(biāo)的假冒或侵權(quán)行為,在其他地方要求該商標(biāo)的一方可以防止在加拿大未經(jīng)許可或其他方式濫用該商標(biāo),但是,如果這樣做可以成功在不使用的情況下,很大程度上取決于能否在加拿大為相關(guān)產(chǎn)品建立商標(biāo)聲譽(yù)。

僅基于聲譽(yù)而成功進(jìn)行投訴可能非常具有挑戰(zhàn)性,而且非常昂貴。因此,防止在加拿大濫用商標(biāo)的最佳方法是在加拿大注冊。

但是,根據(jù)現(xiàn)行法律及以后的法律,如果該商標(biāo)未在加拿大連續(xù)使用,注冊可能不足以執(zhí)行或捍衛(wèi)商標(biāo)權(quán)。

第18.11條規(guī)定,TPP知識(shí)產(chǎn)權(quán)章中沒有任何內(nèi)容可以阻止成員國“確定在其法律制度下是否或在什么條件下適用知識(shí)產(chǎn)權(quán)窮竭”。

TPP似乎沒有要求加拿大就商標(biāo)權(quán)的用盡立法。

7.公共領(lǐng)域的商標(biāo)知識(shí)產(chǎn)權(quán)問題

短語“在公共領(lǐng)域中至關(guān)重要”通常出現(xiàn)在專利和版權(quán)方面,在這種情況下,專利或版權(quán)的權(quán)利持有人可能有理由自愿將這些權(quán)利置于公共領(lǐng)域。

在加拿大,專利或版權(quán)注冊中權(quán)利的失效或自愿移交實(shí)際上將這些知識(shí)產(chǎn)權(quán)置于公共領(lǐng)域,但是,在公共領(lǐng)域中沒有知識(shí)產(chǎn)權(quán)的注冊或?qū)iT立法記錄。

關(guān)于商標(biāo),TMA的11.18節(jié)可能會(huì)朝著公共領(lǐng)域的方向徘徊。在葡萄酒或烈性酒的地理標(biāo)志保護(hù)中,如果該標(biāo)志已不再受適用于該標(biāo)志受其保護(hù)的WTO成員的法律保護(hù),在加拿大,或者該地理標(biāo)志已在該會(huì)員國。

如果地理標(biāo)志在該成員國不再受保護(hù)或使用,則第11.18條允許其在加拿大以商標(biāo)或其他方式采用,使用或注冊。

TPP和“在公共領(lǐng)域都很重要”的概念都沒有提到加拿大有關(guān)商標(biāo)的任何緊迫問題。

8. CIPO記錄和加拿大聯(lián)邦法院商標(biāo)決定的透明度

TPP特別重視使知識(shí)產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)可訪問的締約方。例如,TPP指出成員國:

“認(rèn)識(shí)到豐富和可訪問的公共領(lǐng)域的重要性” [第18.15(1)條];

“承認(rèn)……可公開訪問的注冊知識(shí)產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫的重要性,這些數(shù)據(jù)庫有助于識(shí)別屬于公共領(lǐng)域的客體” [第18.15(2)條];

“當(dāng)傳統(tǒng)知識(shí)與那些知識(shí)產(chǎn)權(quán)系統(tǒng)有關(guān)時(shí),承認(rèn)知識(shí)產(chǎn)權(quán)系統(tǒng)和與遺傳資源相關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí)彼此之間的相關(guān)性” [第18.16(1)條]

這似乎主要是在專利領(lǐng)域講的,但是這種語言是開放式的,可以應(yīng)用于被認(rèn)為是遺傳資源商標(biāo)的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式形式的傳統(tǒng)知識(shí)(TCE)等專利的知識(shí)產(chǎn)權(quán)抵押;

“努力通過負(fù)責(zé)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的尊重機(jī)構(gòu)或其他有關(guān)機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作,以加深對與遺傳資源和遺傳資源有關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí)有關(guān)的問題的了解?!?[第18.16(2)條]

請注意,提到了與遺傳資源有關(guān)的遺傳和傳統(tǒng)知識(shí),這再次表明該語言可能在專利范圍之外有應(yīng)用;

而且,可能構(gòu)成“其他相關(guān)機(jī)構(gòu)”,可能參與遺傳資源和與遺傳資源有關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí)合作的機(jī)構(gòu)是不確定的;

“認(rèn)識(shí)到收集和分析有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和其他相關(guān)信息以及收集預(yù)防和打擊侵權(quán)的最佳做法的信息的重要性”。

對于可能被認(rèn)為屬于公共領(lǐng)域的任何商標(biāo)標(biāo)的物,以及提交給加拿大商標(biāo)局的任何東西都是公開的,當(dāng)前的TMA及其修訂法規(guī)未作任何規(guī)定。

CIPO當(dāng)前在其網(wǎng)站上提供了一定數(shù)量的信息和文件內(nèi)容,在其位于魁北克省加蒂諾的可公開訪問的搜索室中,可以找到更多的信息和材料。在CIPO鏈接的第三方網(wǎng)站上可以訪問異議和取消程序的決定。

申請和注冊的轉(zhuǎn)移,更正和修正以及加拿大聯(lián)邦法院發(fā)布的具體結(jié)果和判決均記錄在注冊簿中。

自1990年左右起,聯(lián)邦法院的判決就可以在法院的網(wǎng)站上進(jìn)行訪問。較早的判決可以通過訂閱或第三方自愿性在線出版服務(wù)在已發(fā)布的在線文本中找到。

簡而言之,可以公開獲得加拿大商標(biāo)局或加拿大聯(lián)邦法院發(fā)布的商標(biāo)決定。

CIPO積極致力于增加在線公開訪問的信息量,這似乎是TPP的精神。因此,似乎不需要立法要求進(jìn)行此類活動(dòng)。

9.識(shí)別公共領(lǐng)域中的商標(biāo)

商標(biāo)主題應(yīng)置于公共領(lǐng)域并記錄在可公開訪問的數(shù)據(jù)庫中的想法是奇怪的,與加拿大商標(biāo)法背道而馳。

加拿大法院駁回了商標(biāo)申請或商標(biāo)注冊(包括用于證明商標(biāo)和顯著偽裝商標(biāo)的商標(biāo))被撤銷,或者公共機(jī)關(guān)商標(biāo)無效或被命令無法執(zhí)行的事實(shí),不能證明該基礎(chǔ)商標(biāo)已被其商標(biāo)所放棄。所有者或可以被解釋為“在公共領(lǐng)域”。

在加拿大,普通法權(quán)利是通過使用商標(biāo)的方式獲得的,除非另行證明,否則這些權(quán)利是可執(zhí)行的,無論商標(biāo)是否已被商標(biāo)注冊機(jī)構(gòu)接受批準(zhǔn),發(fā)布或注冊。普通法權(quán)利不僅會(huì)受到拒絕或放棄商標(biāo)申請,或者商標(biāo)注冊無效或未能續(xù)約的影響。

通過注冊和索引的結(jié)合,CIPO履行了TMA的義務(wù),允許公眾訪問與商標(biāo)申請和注冊相關(guān)的記錄,包括被放棄或拒絕的申請以及針對注冊的任何判決或命令,包括注銷。

試圖在公共領(lǐng)域創(chuàng)建商標(biāo)注冊可能只會(huì)導(dǎo)致混亂,特別是對于一般公眾而言。

加拿大現(xiàn)行的商標(biāo)制度在很大程度上取決于在加拿大使用商標(biāo)作為保護(hù)這些商標(biāo)權(quán)利的一種手段,無論該商標(biāo)是否已注冊。

即使商標(biāo)不可注冊,其所有者仍可以享受通過普通法使用產(chǎn)生的可執(zhí)行權(quán)利。確實(shí),普通法的使用最終可能會(huì)導(dǎo)致原本無法注冊的商標(biāo)具有足夠的獨(dú)特性,以允許注冊。

對使用的重視程度可能會(huì)發(fā)生變化,但不會(huì)在修訂的TMA中落在后面。另外,至少在一代人(甚至更長的時(shí)間)內(nèi),我們將看到使用權(quán)在執(zhí)行或挑戰(zhàn)根據(jù)現(xiàn)有TMA注冊的商標(biāo)的權(quán)利方面起著舉足輕重的作用,因?yàn)樽詴r(shí)的現(xiàn)行法律將適用于這些注冊。

商標(biāo)注冊可以在加拿大無須使用證明的情況下進(jìn)行續(xù)簽,并且根據(jù)修訂后的法案不會(huì)更改,盡管續(xù)簽期限將從15年更改為10年。由此可見,除非由于自愿或強(qiáng)制取消或缺乏續(xù)展而導(dǎo)致注冊失敗,否則加拿大商標(biāo)注冊可以無限期存在。

如果在加拿大使用了商標(biāo),則無論該商標(biāo)是否已注冊,并且如果注冊商標(biāo)已續(xù)簽,則商標(biāo)所有人將繼續(xù)享受根據(jù)現(xiàn)有TMA或經(jīng)修訂的TMA享有的權(quán)利,除非這些權(quán)利無效。

在確保品牌所有者可以維持和加深商標(biāo)權(quán)利方面,與加拿大商標(biāo)局或加拿大法院相比,更多地取決于商標(biāo)所有者的行為。

雖然提及“有助于識(shí)別已屬于公有領(lǐng)域的主題的可公開訪問的注冊知識(shí)產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫”在其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面可能具有重要意義,但很難在加拿大看到這種數(shù)據(jù)庫的作用。尊重商標(biāo)。

甚至很難看到CIPO想要承擔(dān)在公共領(lǐng)域宣布商標(biāo)這一毫無意義的任務(wù),特別是在它樂意在即將到來的修訂案中積極擁抱可以構(gòu)成商標(biāo)的定義時(shí)TMA。

如果在加拿大有這樣一個(gè)數(shù)據(jù)庫,則商標(biāo)法的狂暴性使得必須在TMA中定義數(shù)據(jù)庫的框架,并采取行動(dòng)宣布在公共領(lǐng)域的商標(biāo)是自愿的和可逆的,或者只能在法院比賽。也就是說,CIPO可以擺在別人的位置或記錄其他人的決定,而不必將其本身的命令標(biāo)記進(jìn)入公共領(lǐng)域。

概要

TPP確實(shí)確實(shí)需要國會(huì)關(guān)注馳名商標(biāo),國名,地理標(biāo)志和集體商標(biāo)。議會(huì)必須就任何可能的立法變更及時(shí)進(jìn)行公開磋商。CIPO還必須就其進(jìn)行的任何行政管理變更提供充分的咨詢。

在兩個(gè)級別上進(jìn)行協(xié)商對于確保TMA的實(shí)用性不被扭曲以適應(yīng)看似“新的”做法或保護(hù),但實(shí)際上TMA及其法規(guī)已經(jīng)在CIPO和法院面前得到了充分的保護(hù)至關(guān)重要,數(shù)十年。

必須記住的是,可能在2018年生效的TMA及其法規(guī)的修正案也將帶來可觀的變化,這應(yīng)有助于拓寬加拿大的商標(biāo)保護(hù)范圍。

重要的是,允許就TPP的IP章節(jié)的商標(biāo)部分進(jìn)行磋商可能會(huì)提供機(jī)會(huì),就加拿大商標(biāo)法的其他方面進(jìn)行磋商,盡管經(jīng)過二十多年的呼吁,這些方面幾乎沒有受到官方的考慮。

至少要解決兩個(gè)問題。

首先,對CIPO強(qiáng)制強(qiáng)制接受共存協(xié)議將是解決CIPO審查員在商標(biāo)申請審查過程中提出的混淆異議的有用手段,在這種情況下,當(dāng)事人本身不同意審查員的立場。

其次,重新審視TMA第9條的好處和含義,該條禁止未經(jīng)許可而使用由公共當(dāng)局持有或與之相似的“官方商標(biāo)”的商標(biāo)。

通過與加拿大土著人民以及整個(gè)加拿大公眾協(xié)商,議會(huì)可以在發(fā)布針對傳統(tǒng)知識(shí)的WIPO條約文本之前,查詢傳統(tǒng)知識(shí)和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式在國內(nèi)保護(hù)方面的優(yōu)點(diǎn),這可能與商標(biāo)保護(hù)相吻合。知識(shí)分子的背景。

至于商標(biāo)權(quán)的窮竭以及在公共領(lǐng)域中商標(biāo)的概念,立法或行政上對這些奇特概念的關(guān)注越少,加拿大的情況就會(huì)越好。

總而言之,TPP談判歷經(jīng)多年,幾乎沒有要求對加拿大商標(biāo)法進(jìn)行實(shí)質(zhì)性更改。但是,解決TPP商標(biāo)方面的任何需求都可能提供探索長期煩惱的機(jī)會(huì)。


上一篇 關(guān)于品牌的操作方法系列:商標(biāo)強(qiáng)(弱)
下一篇 墨西哥新商標(biāo)異議制度的優(yōu)勢